1324995123-176019451580376076439085882469  

若不是因為《家政婦三田》,我完全沒有意欲要看韓版《奇怪的保姆》。

日劇《家政婦三田》,每集都看得我淚如泉湧。許久沒看過一齣如此動人的電視劇,因此我十分喜歡。

當得知翻拍韓版,已有預感會拍爛了。一來日版實在珠玉在前,二來日劇的成功之處,正在於它的集數少,節奏明快,輕易擄取觀眾的心,吊人胃口後,亦會即將解開謎團。可惜,《奇怪的保姆》有二十集,每集更是70分鐘,真叫人懷疑如何能夠做出像日版的原汁原味?

於是,我抱着好奇的心態,開始看起來了。看過三集,已撐不住,要棄劇了。

造型設計和角色設定方面,韓版真的完全跟足日劇原版。可是,我不覺得我是因為這樣,才失去追看的意欲。

韓版的弊端是太多悶場。也許因為集數問題,日版中每一集所述說的故事,在韓版都迫於無奈要拖長。正因劇本要費神處理劇集開端的一些單元故事,家政婦朴福女(崔智友)跟殷家的那種違和感,沒有好好發揮出來,這反而令朴福女成不了焦點,全劇集中的地方好像有點搖晃不定……

另一詬病是角色描述。縱然角色的設定跟日版如出一轍,但角色的描繪委實靠劇本的功力。然而,韓版的劇本很是散亂,劇中的角色好像一時一樣,沒有一個既定的定位和路線。日版中,阿須田爸爸(長谷川博己)經歷迷茫以後,便決定離棄孩子,尋求自由,後來才慢慢反省,重投家中,整個過程循序漸進,十分自然,而且說服力十足;韓版中,我所看的這三集,殷家爸爸(李成宰)一時又說要離開孩子,一時又好像很着緊孩子似的,這簡直氣得我情不自禁對着電腦屏幕說︰「你到底想怎樣啊?」。而且,因為集數問題,韓版中,爸爸的情婦這個角色增加了不少戲份,但這反而令「全劇焦點搖擺不定」一弊端更趨嚴重。

值得一提的是,韓版和日版中的童題都做得很好,完全是亮點。

韓版和日版的大哥和小妹妹都做得一樣的好。大家姐呢,我則認為忽那汐里比較出色。日版的二弟亦是較好,而且日版的二弟像是較為呆呆笨笨的(這才是為什麼他會在學校被欺凌嘛!),但韓版的二弟聰明得仿如高材生呢!

崔智友飾演家政婦,我只覺她的臉很膠……而且她的眼神像想殺人,與松嶋菜菜子那種「木無表情」的表情仍差一段距離。

爸爸方面,長谷川博己活脫脫像個無能的男人,但李成宰怎樣看也很剛強嘛,要刻意裝出懦弱的模樣,比日版多了一點不自然。

 

arrow
arrow

    國民男飯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()